*** TEST URL ADDRESS ***

11


p. (13-2) Фасолька видел, как его убийца утаскивает...прочь...его тело. "Ничего личного, говорю вам
v. (150-2) - сказал Валет. - "Но пола- гаю, что просто он всем нравится
h. (76-2) "В ваше личное время, младший констебль Осколок
w. (151-2) Морковка повернулся к троллям, ухмылявшимся над рас- строенными гномами. "А теперь с вами..
f. (7-2) В то время как потрясенный Здесь-и-Сейчас был на пути к безопасности в тюрьме, был убит клоун. Он плелся вдоль аллеи с уверенностью человека, который весь этот год был на содержании Гильдии Воров, когда вне- запно перед ним появилась фигура в капюшоне. "Фасолька? " "А, привет...Эдвард, не так ли? " Фигура заколебалась. "Я только что вернулся из Гильдии
q. (145-2) На могучей шее Морковки вздулись вены.Он положил руки на пояс и прокричал. - "Младший констебль Осколок! Отдай- те честь! " Для того, чтобы научить его этому, пришлось провести немало времени. Мозгам Осколка требовалось время, чтобы воспринять идею, если это однажды произошло, то она не могла столь быстро улетучиться. Он отдавал честь. Его руки крепко держали гнома. А потому он отдавал честь, держа младшего констебля Жвачку и размахивая им вверх и вниз как маленькой злой клюшкой.Звук от удара столкнувшихся шлемов эхом раскатился от домов, последовав спустя миг после па- дения тел, свалившихся на землю.Морковка ткнул противников носком сандалии. Затем он повернулся и направился прямо е марширующим гномам, размахивая от злости руками. В переулке от сильного испуга сержант Двоеточие начал грызть край шлема. "У вас есть оружие, не так ли? " - зарычал Морковка на толпу гномов. - "Признавайтесь! Если гномы, обладающие оружием, тотчас не выбросят его всей колонной, то я пола- гаю, что вся колонна будет брошена в тюремные камеры! Я заявляю это со всей серьезностью! " Гномы в первом ряду сделали шаг назад. Раздалось отры- вистое звяканье металлических предметов, швыряемых на зем- лю. "Вы все..
b. (112-2) - сказал Валет. - "Будьте внимательны, если хотите остаться в живых, здесь внутри
v. (128-2) - прокричал он. Обе колонны попытались остановиться, колеблясь и со всеобщей свалкой людей в кучу позади.Демонстранты придви- нулись вплотную к Морковке. Будь Морковка хоть чуть-чуть виновен, то эта вина за- ключалась в том, что он не уделял внимания мелким деталям происходившего вокруг, так как его голова была занята другим. А потому раздававшийся за его спиной шепот не привлек его внимания. "...ага! Это была засада! А твоя мать была..
.. (67-2) Морковка встал и снял шлем.Пригладил волосы.Затем он поднял правую руку. "Поднимите свои правые руки
t. (99-2) На миг он запнулся, но затем, откашлявшись, продолжил. - "Хорошо.Ах, да.Погрузите троллей..
k. (57-2) - повторил он, немного неопределенно. - "Итак, здесь сказано ..